Italiaanse nieuws

Italiaanse nieuws is de titel van een postume verhalenbundel door Stendhal, tussen 1829 en 1842 een boekje.

Lijst van verhalen

  • Vanina Vanini, gepubliceerd in de Revue de Paris 13 december 1829.
  • San Francesco een Ripa, geschreven in 1831 en postuum gepubliceerd in de Revue des Deux Mondes in 1853.
  • Accoramboni overwinning, unsigned verhaal gepubliceerd in de Revue des Deux Mondes op 1 maart 1837.
  • De Cenci, unsigned short story, gepubliceerd in de Revue des Deux Mondes op 1 juli 1837.
  • De hertogin van Paliano, verhaal ondertekend "F. de Lagenevais ", gepubliceerd in de Revue des Deux Mondes op 15 augustus 1838.
  • De abdis van Castro, verhaal ondertekend "F. de Lagenevais ", gepubliceerd in de Revue des Deux Mondes op 1 februari en 1 maart 1839.
  • Ook gunst kills, onvoltooid verhaal, gepubliceerd in 1912 in de Revue de Paris met de titel verkeerde Trop faveur de nuit.
  • Zuster Scholastica, onvoltooide verhaal begon 15 maart 1842; Stendhal werkte ook op de dag van zijn dood, 23 maart 1842; voor het eerst gepubliceerd in 1921 door André Coq.

Ontstaansgeschiedenis van het werk

De meeste van deze verhalen, opgeroepen door Stendhal generiek Historiettes, werden afzonderlijk gepubliceerd, vaak niet ondertekende of ondertekend met het pseudoniem "F. de Lagenevais", tijdschriften of Revue de Paris Revue des Deux Mondes. Stendhal zei dat deze verhalen werden hem afgenomen door de oude manuscripten van de bibliotheek, waarvan het bezit in 1833 nam, in de periode dat het de Franse consul in Civitavecchia. De geschiedenis van een aantal van deze verhalen zijn echt en goed bekend; anderen lijken pure uitvinding, of zo veranderd ten opzichte van de historische gebeurtenis, kan de oorspronkelijke bron niet worden geïdentificeerd. De commentatoren zijn vrijwel unaniem van mening dat deze verhalen vertegenwoordigen heel goed "dat de volheid van het leven tussen de passies en houdt de schrijver altijd verlangen in Italië, van de figuratieve naar de muziekgeschiedenis en de samenleving."

Drie van deze verhalen, alle gepubliceerd in de Revue des Deux Mondes 1837-1839, werden verzameld uit dezelfde Stendhal in 1839 in een volume getiteld De abbesse de Castro, als een van hen. In 1855 bleek twee postume collecties met een groter aantal verhalen:

  • verzameling Chroniques italiennes, samengesteld door Romain Colomb, neef en uitvoerder van Stendhal, gepubliceerd door Michel Levy, waarin drie van de collectie van 1839 werden toegevoegd "Vanina Vanini", "La Duchesse de Palliano", "Les Tombeaux de Corneto» en "la Comédie en 1836 est onmogelijk."
  • verzameling Chroniques et nouvelles, gepubliceerd door de Librairie Nouvelle, die werden toegevoegd aan de drie voorgaande "Vanina Vanini", "La Duchesse de Palliano," "San Francesco een Ripa" en "Le philtre."

De definitieve versie zal verschijnen in 1947 in een verzameling bewerkt door Henri Martineau voor de Bibliothèque de la Pléiade: de versie bewerkt door Colomb worden toegevoegd drie verdiepingen, alle verscheen postuum als 'Les Tombeaux de Corneto "en" la Comédie est onmogelijk en 1836 "waren geëlimineerd.

Edities

  • Stendhal, Het abbesse de Castro, Paris: Dumont, 1839. Bevat: "De abbesse de Castro," "Victory Accoramboni, duchesse de Braciano", "Les Cenci: 1599."
  • Stendhal, Chroniques italiennes, Œuvres complètes de Stendhal, Paris: Michel Lévy frères, 1855. Bevat: "De Abbesse de Castro," "Victory Accoramboni, duchesse de Bracciano," "Les Cenci", "La Duchesse de Palliano," " Vanina Vanini "," Les Tombeaux de Corneto "," La Comédie est onmogelijk en 1836 »
  • Stendhal, Chroniques et nouvelles de Stendhal, Parijs: Librairie Nouvelle, 1855. Bevat: "De abbesse de Castro"; "Les Cenci"; "La Duchesse de Palliano"; "San Francesco een Ripa"; "Vanina Vanini"; "Victory Accoramboni"; "De philtre."
  • Stendhal, Romeinen et nouvelles; texte et Etabli annoté par Henri Martineau, Coll. Bibliothèque de la Pléiade n. 4, Paris: Gallimard, 1947. Bevat: "De Abbesse de Castro," "Victory Accoramboni, duchesse de Bracciano," "Les Cenci", "La Duchesse de Palliano", "Vanina Vanini", "San Francesco een Ripa" "Trop de Faveur je", "Sister Scholastica"
  • Stendhal, Italiaans Chronicles; vertaald uit het Frans door Clement Fusero, Coll. Crows n. 22, Milan: Dall'Oglio, 1949
  • Stendhal, Italiaans Chronicles; vertaling van Peter en Paul Trompeo Mario Bonfantini; introductie van Mario Bonfantini Collection Storytellers buitenlandse vertaald n. 54, Torino: G. Einaudi, 1959
  • Stendhal, Italiaanse Chronicles en andere Tales of Italië; vertaling van Caesar Gardens Collection BUR n. 1414-1418, Milan: Rizzoli, 1959. Bevat: Chroniques italiennes; "De juif"; "Souvenirs d'un anglais Gentilhomme."
  • Stendhal Vanina Vanini en andere Italiaanse nieuws; vertaling en voorwoord van Maria Bellonci, Collectie Moderne Bibliotheek Mondadori n. 663, Milan: A. Mondadori, 1961. Bevat: "De hertogin van Paliano»; "Victory Accoramboni"; "De Cenci"; "San Francesco een Ripa"; "Vanina Vanini".
(0)
(0)
Commentaren - 0
Geen reacties

Voeg een Commentaar

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Tekens over: 3000
captcha